Вверх страницы
Вниз страницы
ОЧЕРЕДНОСТЬ ПОСТОВ
Если вы оказались здесь, это значит, что пора писать пост в сюжетный квест.

Мертвые Души - Адерия Делани Дракон в небе - ГМ
Что посеешь, то и пожнешь - Ормхильд
Новости
Дорогие игроки и гости. Проект находится на стадии тотальной переделки и близится к переезду на новый адрес. Желающие помочь пишите в скайп - anderson_1394
Спасибо Вам за то, что вы с нами.

Sons of Skyrim

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sons of Skyrim » Личные квесты » Новое платье эмиссара


Новое платье эмиссара

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

НОВОЕ ПЛАТЬЕ ЭМИССАРА

http://s018.radikal.ru/i517/1402/f0/dc1aacc28bd8.png

• кто: Атерион, Арантаро, Летео Диренни
• где: Солитьюд, “Сияющие Одежды”
• когда: 201 г. 4Э, 13 Утренней звезды
• зачем: поржать одеть Атериона по погоде.


Новый Второй Эмиссар прибыл в Скайрим в разгар зимы и обнаружил, что даже в самых теплых одеяниях, привезенных с собой, он превращается в сосульку за пару минут. Теперь ему предстоит выбрать между риском обморожения и необходимостью сменить изысканный алинорский костюм на грубый скайримский.

0

2

- Не понимаю, почему для твоего приезда не могли подгадать более подходящее время — лето, например, – ворчал Арантаро, вручая Атериону свой второй — сменный — комплект одежды. Они не такого уж разного роста, должно прийтись в пору.
«Кому ты так насолил, брат?» – вопрошал он мысленно, понимая, что вряд ли дата прибытия случайна. Да, Атериона повысили, теперь он эмиссар, но такое повышение казалось больше похожим на ссылку. Юстициар еще помнил их разговор, состоявшийся лет пять назад, когда Арантаро сам, добровольно решил примкнуть к миссии Талмора в Скайриме. И, судя по тому, что Атерион тогда крутил пальцем у виска и беспокоился о душевном здоровье брата, новоиспеченный эмиссар должен был упираться руками и ногами, до последнего сопротивляясь своему назначению.
Чистокровные альтмеры болеют редко, но первое знакомство со скайримской зимой зачастую заканчивалось для них простудой, а то и чем-нибудь посерьезнее. Вот и последняя партия эльфов, прибывших мерзнуть на благо Родины, только-только перестала оглашать посольство кашлем и пошла на поправку. Атерион так и вовсе выздоровел с неделю назад, но погода выдалась слишком морозная и ветреная, чтобы вынуждать бедолагу покидать хорошо натопленные комнаты. А сегодня, наконец, случился более-менее теплый день, и Арантаро был намерен воспользоваться этим, чтобы сводить брата в Солитьюд. Город посмотреть, да и одежду заказать. Не все же свою одалживать.
- Местнопошитое... ты где это вообще добывал? – скривился эмиссар, разглядывая грубо — по алинорским меркам, для нордов-то это верх изящества — пошитые одеяния, по-варварски отороченные мехом.
- Там же, куда мы и идем. По крайней мере, владелицы этого магазина — наши сородичи и хоть какое-то представление о прекрасном имеют. Поверь, местные шьют еще хуже.
- Грусть-печаль... смотреть больно, но ладно... – издевательски-преувеличенно сокрушался Атерион. Он уже собирался было сдаться, признать необходимость следования местной моде хотя бы зимой, но остановился — ему в голову пришла новая идея, – Я начал изучать местные ингредиенты. Хороший потенциал для зелий от холода и огня. Надо бы посмотреть, насколько они мощны.
- Ты представляешь, сколько литров тебе потребуется? Столько даже местные пьянчуги меда не выпьют, не то, что ты — зелий!
- Мда, и срок употребления у них тоже есть. И предельные дозы. Уговорил.
В этот раз Атерион согласился окончательно, так что в направлении Солитьюда из Талморского Посольства выехали два альтмера, с ног до головы укутанные в меха. Мерзнуть им это не мешало, но хоть пальцы не немели и уши не отваливались от холода. Вчерашняя метель давно миновала, ветер, довольный нанесенными сугробами, удалился отдохнуть. Солнце светило ярко, слепящим светом отражаясь от снега, под которым едва угадывалась дорога. Первой шла Ночь, широкими копытами утрамбовывая снег, а за ней семенил Перепел, нуждающийся в теплой попоне не меньше, чем его хозяин — в шубе. Арантаро уже забыл, каким неприспособленным к Скайриму был сам в свой первый год в этих промерзших до самых недр землях и теперь не мог надивиться на брата. Впрочем, не брать с собой теплолюбивых животных с Летних Островов Арантаро все-таки догадался.
Оставив лошадей у ворот города, меры вошли в Солитьюд. Их путь вел к первому дому направо, тому, над которым висела вывеска с иглой и катушками ниток, чтобы даже неграмотные норды могли понять, что здесь продается.

Отредактировано Arantaro (2014-01-28 20:53:13)

+4

3

Из кислых лимонов стоит делать лимонад, из недоспевшей вишни - пироги (главное, добавить побольше тростникового сахара или меда), а из-за вынужденной "отсидки" в Солитьюде Летео решил сделать день полезных покупок.
Из-за огромных сугробов и холода, правда, рынок почти пустовал. Только несколько особенно героичных торговцев предлагали рыбу, устриц, мясо, овощи и фрукты. У одной торговки Летео купил пряное вино,  причем, торговка заверяла, что он ничего вкуснее в жизни не пробовал.
Но вино-вином, а чем дальше бродил по городу, тем явственнее ощущалось: одежду покупать придется. Новую. Теплую. Как можно теплее.
Вообще-то Летео не доверял лавкам с готовым платьем. В чем-то, что шилось не на тебя, велик шанс выглядеть ужасно. Или просто не подберешь ничего подходящего. С другой стороны, рассуждал он, здесь не Башня и даже не заросшие диким виноградом террасы вэйрестских замков. Местные жители носили то, что в Хай Роке отказались бы напяливать даже водоносы. Но поскольку подобный, с позволения сказать, стиль выдерживали все, включая аристократов, возможно, придется не отставать...
Одним словом, лучше уж невзрачное, да теплое.
До лавки с надписью "Сияющие одежды" Летео добрался откровенно постукивая зубами. Уши превратились в пару льдинок.
Летео глотнул согревающего отвара из багряных ягод - местные называли их "снежноягодником", стойкие кусты невозмутимо рдели гроздьями мелких, жутко кислых плодов даже под снегом. Их сок обжигал язык, и давал защиту от холода в сочетании с обычным чертополохом и горноцветом.
Помогло, но он знал: ненадолго.
Покупателей, похоже, сегодня было немного. Лавку завалило целым сугробом снаружи. Летео беспомощно смотрел на гору снега чуть не выше колен, и думал, что придется промочить тонкие кожаные сапоги, и от этого явно не станет теплее. Можно было попробовать растопить "Пламенем" (Летео привык решать проблемы с помощью магии), вот только... нет, он слишком замерз для подобных подвигов.
С решительным видом Летео все-таки двинулся к сугробу.  И к двери "Одежд". Лишь бы только там оказалось что-нибудь подходящее.
Сапоги тоже. Толстые теплые сапоги. И обязательно несколько пар шерстяных носков под них.

Отредактировано Letheo Direnni (2014-01-30 19:18:25)

+3

4

Почуяв своим кхаджитским или просто женским тридесятым чувством, что не у всех в посольстве ее присутствие вызывает состоряние сатори, Эстель удрала, задрав хвост, разведывать новые края.
Атерион не беспокоился о непоседливой кошаре, хотя денег дал ей ровно столько, чтобы через пару недель бродяжка прибежала за новой дотацией - на прокорм, на озорство, а то и на оплату местной агентуры. Были два момента, которые могли внушать предопасения. Через неделю возле посольства мог ниоткуда материализоваться целый кхаджитский караван, битком набитый шпионскими талантами всех мастей и расцветок, и все - с ворохом достовернейшей, средне достоверной, а то и напрочь непроверенной информации. Оплачивать эту ораву, по мнению Эстель, должен будет он, Атерион, - а зная, с кем она обычно водит дела, Атерион не сомневался, что посольство откажет ему в субсидиях на такой предмет.

И второй, тоже весьма вероятный, момент был связан с местными стражами закона. Ведь Эстель была кхаджиткой. Ну, воспитанная в окружении магии, она и сама поднаторела в простейших трюках, хотя назвать ее магом мог разве что еще один кхаджит, и то - влюбленный в кошару по самые кисточки на ушах. Так что, при случае, Эстель могла и защититься, и скрыться, и подработать с помощью своих навыков, но… Но это ни в коей мере не отменяло того, что она - кхаджит.
А следовательно - неискоренимо любознательна. И нередко - к тому, что может скрываться за запертыми дверями или в чужих карманах.
Вот такого оборота Атерион сейчас крайне не хотел бы.
Да, конечно, - Эстель твердо усвоила, что никакое посольство никакого агента покрывать не станет, вытаскивать не будет, и вообще - провалившийся шпион для заказчика неинтересен, и любой дипломат от него отмежуется. Вот только смог ли бы Атерион выдержать характер в подобных обстоятельствах? Что ни говори, а к Эстель он успел привязаться за два десятка лет.
Вдбавок насморк не давал нормально дышать, а нехватка кислорода в вымороженном воздухе и без насморка сказывалась на альтмерских нервах.

Атерион знал, почему посольство расположено так далеко на севере от приемлемых климатических зон. Не всегда, увы, климат в союзе с политикой. Эвакуировать посольство по ледяному, полному торосов, морю и то было бы куда проще, чем через весь человеческий континент пробираться с боями, случись что не так.
Но теории ничуть не грели, а изуродованная гибридная архитектура, вынужденная подстраиваться под местную, чтобы сохранить тепло, давила на душу.
И даже Эстель не было рядом.
Зарыться лицом в ее пушистый загривок, прижать к себе ее теплое мурлычущее тельце, перебирать пальцами ее шерстку, - и хандра, и раздражение сами собой не утекут куда-то. Забота брата, при всей ее пользе и эффективности, не шла ни в какое сравнение с тем покоем, что дарило Атериону одно лишь присутствие безмятежной улыбчивой кхаджитки.
Атерион болел так редко, что каждый случай воспринимал как личное поражение. Здесь это называли “остудой”. Нет, - “простудой”, и за болезнь, как понял по косвенным упоминаниям Атерион, местные это вовсе не считали. “Обычными хворями” тут были отсечения конечностей, пробитые по пьяни головы, переломанные керлингом ноги.

С распухшим носом и слезящимися глазами, ослабевший от жара и бессонницы, Атерион чувствовал себя не просто неэстетичным, но совершенно несостоятельным.
С этим требовалось покончить как можно быстрее. Ни один альтмер не потерпит быть нефункциональным. Альтмер, не выполняющий (идеально!) своих обязанностей, это - труп альтмера.
Так что предложение Арантаро о новой, теплой одежде, чтобы в дальнейшем не оказатсья настолько выбитым из привычного ритма, было воспринято с благодарностью и облегчением.
Пока Атерион не увидел то, что ему предстояло не только надеть раз -другой, чтобы добраться до портного в Солитьюде, но - носить в этой проклятой всеми аэдра и даже даэдра земле.
Чтобы такое шили на заказ?..
- Признайся что ты шутишь! - попросил он с тоской в глазах, не решаясь прикоснуться к этой, с позволения сказать, одежде.
Только куда было деваться! В конце концов, был же он готов, если доведется работать среди босмеров, мириться с их гастрономическими привычками. Но все же, все же…
Теплая, по климату, одежда. Мех, полотно. Шерсть - далеко не шелковистая кхаджитская. Шелковые ткани и шелковая вата никуда не годились, разве что Атерион замотался бы в рулоны простеганых полотнищ, превратившись в толстенный кокон шелкопряда! 

Всю дорогу до Солитьюда, когда Арантаро его не замечал, Атерион морщил свой породистый нос от резкого запаха шкур, исходившего от плаща. И брат сумел к этому привыкнуть. Что ж,тоже своего рода вызов, но не из тех, какие Атериону хотелось принимать.
Одежда была тяжелой, особенно это чувствовалось, когда, оставив коней на попечение местной обслуге, меры зашагали к городским воротам по “тягуну” - длинной дороге, шедшей вверх под достаточным углом, чтобы можно было тренировать дыхание на выносливость. Ледяной воздух обжигал легкие.
- Я изначально сопротивлялся этому назначению как пойманный дреуг, - Атерион перевел дух, с облегчением замедляя шаг при входе в город. - Но тебя какие-то идейные причины толкнули в эту задницу мира добровольно. Не буду спрашивать, какие, но скажи: оно себя окупает? Ты удовлетворен своей работой здесь?

Если Атерион размечтался, войдя в город, шагать с привычной неспешной уверенностью, то один лишь взгляд на улицы эту уверенность в нем поколебал. После недавних снегопадов еще не везде успели проторить дорожки, а уж чтобы расчистить их до самых тесаных плит, здесь, похоже, ине задумывались.
Кое-как переваливая через кучи снега, используя весь свой опуыт легкой походки, натренированной с сородичами Эстель, Атерион наконец понял, что они пришли, когда с натужным скрипом над головами закачались выпиленные из дерева массивные иголка и катушка ниток.
“Ну, если нитки под стать этой катушке, чему удивляться в здешней моде…”
- Похоже, я не тем направлением Изменений занимался, - сознался Атерион брату. - В Скайриме следовало бы подумать об Изменении снега во что-нибудь стоящее… О. Еще один бедняга не рассчитал климат подороге с Алинора. Или, - брови альтмера поднялись с комичной иронией, когда он внимательнее глянул на мера, так же трудоемко добиравшегося до той же самой двери, - ..не с Алинора.
Если, приняв незнакомца за соотечественника, Атерион собирался задержаться и учтиво ответить на ожидаемые приветствия, то сейчас, едва окинув того взглядом, он прошел мимо, опередив не-альтмера у дверей с тою привычной равнодушной напористостью, какая вынудила незнакомца невольно уступить дорогу.
“Полукровка”, - оценил он вскользь и, как всякий талморец, Атерион презирал полукровок еще больше, чем представителей не-альтмерских рас.

+3

5

Прокрутив в голове воспоминания о многом случившимся с с ним за пару лет в Скайриме, Арантаро с уверенностью мог ответить:
- Да.
Ему не нравились эти земли и люди, их населяющие. Но события, встречи, дела произошедшие в этом промозглом королевстве стоили того, чтобы потерпеть. Особенно если знаешь, что неудобство временное, пройдет десяток-другой лет и можно возвращаться в под теплые и ласковые лучи Алинорского солнца. Пока же придется потерпеть кусачий мороз.
Продравшись через сугробы, двое меров укрылись за дверью магазина. И пусть здесь не так жарко натоплено, как в Посольстве, все равно лучше, чем на улице. Например, снега нет.
Внутри, не смотря на погоду, уже был один посетитель — тот самый Диренни. Подходить и здороваться, рассказывая Летео, как он рад видеть недавнего знакомого, намного более чистокровному эльфу не хотелось, посему он последовал примеру Атериона, с видом надменной алинорской сволочи прошествовав мимо. Недовольство вчерашним «спасением» еще не прошло.
- С острова Балфиера, – подтвердил догадку брата Арантаро, тут же вернувшись к теме, куда более важной, чем полукровки — магии Изменения, – Напиши свое предложение местной Коллегии. Заклинание по превращению снега в брагу станет их первым успехом со времен Шалидора.
Уже скоро талморцам стало не до гибрида. Покупателей обступили Тари и Эндари (благо, их было двое, всем хватило), щебетавшие свое обычное:
- Как хорошо, что вы зашли — ваши наряды никуда не годятся! И где только берут такие тряпки? Какая жалость, что у молодых альтмеров сейчас совсем нет вкуса... Но мы поможем скрыть этот недостаток!
Альтмерок совершенно не смущало, что на двоих гостях были купленные у них одежды, а облачению последнего позавидовали бы и ярлы, если бы знали слово «эстетика».
- Странно, когда я покупал это, – Арантаро указал двумя руками на себя и на то, что на нем надето, – У вас, вы говорили совсем иное.
- Неужели? Как же Вы довели свой костюм до такого состояния? – ни на секунду не растерявшись, ужаснулась одна из сестер.
Арантаро неудержимо тянуло приложить ладонь к лицу. Каждый раз, когда он оказывался в «Сияющих одеждах», ему казалось: двух немолодых портних изгнали из Алинора за превышение допустимого по расовым стандартам уровня вредности. В разы.

Отредактировано Arantaro (2014-02-05 16:51:53)

+3

6

Солитьюд оказался очень маленьким городом. Не успел Летео примериться — и примириться с сугробом на пороге вожделенной лавки одежды, как увидел вчерашнего знакомого, талморца Арантаро. В сопровождении еще одного альтмера, и тоже несомненно талморца — угадывалось сходство, как внешнее, так и в манере поведения.
Оба одарили Летео таким взглядом, словно тот был как минимум блохастым каджитом, и этих самых блох вычесывал прямо на их меховые одежды. А потом они еще и прошествовали мимо, только что не оттолкнув от двери.
Летео от такой наглости даже растерялся. И целую лишнюю минуту стоял на пороге, хлопая глазами, даже не зная — то ли разозлиться, то ли рассмеяться, то ли убраться подобру-поздорову.
Как бы то ни было, без одежды не обойтись. Уж лучше талморцы, чем простуда и обморожения.
Тем временем, владелицы лавки обратили внимание на гостей. К удивлению Летео, одевали местных жителей две альтмерки, напомнившие Летео пожилых незамужних тетушек — тех, кто его воспитывал в свое время. Воспоминания были отчасти ностальгические, но заодно почему-то вспомнилось, что ему запрещали трогать зачарованные предметы, совать свой нос в алхимические реторты...  В общем, Летео  на мгновение почувствовал себя вновь не в меру любопытным подростком, которого одергивали почем зря. Даже интонации у торговок были самые что ни на есть «тетушкины».
А талморцам досталось сполна. Летео даже ухмыльнулся в кулак, и решил, что подождет-послушает — это почти как цирковые выступления или даггерфольский театр комедии, даже еще смешнее; но тут его невысокая (по сравнению с теми же талморцами), но все же далеко  не самая миниатюрная фигура, похоже, привлекла внимание одной из «тетушек».
- А вы, должно быть, и вовсе впервые задумались о том, насколько ужасно выглядите, - вынесла свой вердикт, оглядев с головы до ног. - Где вы только взяли эту мантию? А эту куртку?
- Вообще-то это отличная мантия из Камлорна... - начал Летео. - Да и куртка мне всегда нравилась, хотя вы правы, она не подходит под скайримскую...
«Погоду», - так и не закончил он.
Летео всегда считал, что умеет одеваться. Не обладая точеной фигурой, в отличие от парочки талморцев, он всегда старался компенсировать это элегантностью.
«Да что же за место такое, этот Скайрим. Одни сородичи тыкают «неполноценностью», другие... вот пожалуйста».
Он даже поискал возмущенным взглядом талморцев. Им тоже досталось, так что в данном случае они практически союзники.

+2

7

Немного ошеломленный, Атерион стряхнул с ресниц снег, откинул с головы капюшон и неторопливо развязал шнурок плаща, продернутый через фибулу у плеча. Он рассматривал двух альтмерок довольно почавканного вида с энтомологическим интересом. Они налетели на троих покупателей точно лиссанские шершни - на непрошеных визитеров, и куда больше было похоже, что они хотят отпугнуть, а не привлечь новых клиентов.
Не найдя, куда повесить плащ, Атерион перекинул его через руку и, игнорруя жужжание дам, прошел вглубь мастерской, осматривая обстановку, ткани, выставленнные на манекенах образцы. Арантаро принял огонь на себя, пытаясь сбить дам с атаки, но не тут-то было. Смышленые мастерицы вышивали не только руками, - хотя, и тут Атерион задержался возле образцов, явно не пользовавшихся спросом, заваленных кучй других моделей, - вышивать они явно умели.
Между тем, одна из женщин вроде бы переключилась с альтмеров на того полукровку, который вполне воспитанно задержался у двери, признавая за альтмерами право первого выбора. Атерион поднял взгляд от тканей на синеглазого, с иронией наблюдая его корчи под укусами язвительной бабы.
Любопытно было отметить взгляд Арантаро, похоже, он знал этого полукровку. Ну, если тот достоин внимания, брат не преминет его представить или позднее расскажет о нем. Но пока что Атерион оказался в трудной ситуации. Что можно было вообще выбрать здесь - при таком отсутствии выбора?
Он увидел стоявшее у стены кресло, крепко сработанное и отделанное той грубоватой аутентичной резьбой, какая придает все же варварским поделками определенную свежесть и эстетическое очарование дикости. Выдвинув его на свободное пространство, Атерион кинул плащ на спинку и сел, откинувшись назад и вытягивая уставшие от снега ноги. Произведя необходимый шум, продемонстрировав полное безразличие к хозяйкам мастерской и одним движением заняв половину свободного пространства, Атерион добился жеалемого - внимания и недолгой тишины.
- Милые барышни, вы обе просто очаровательны, - получив паузу, поистине микроскопическую, когда ни у той, ни у другой на миг кончилось дыхание или запал, он вклинился в их моно-диалог. - Ваши советы, бесспорно, на вес золота, если ими не швыряться так, как щедро швыряетесь вы. А теперь, прекрасные дамы, я бы хотел увидеть у вас образцы зимней одежды с талосской символикой, выполненной шелком и золотым плетением, и качественно утепленные. Такие, как вы шьете вашим клиентам-талосопоклонникам.
И откровенно издевательски улыбнулся, увидев, как остолбенела более сообразительная из двух портних:
- Уве-ерен, о цене мы договоримся!

+4

8

Судя по тому, как расширились глаза Тари во время последней озвученной просьбы одного из клиентов, торговка осознала это положение, как весьма шаткое. Ведь в альтмерской троице был по крайней мере один талморец, если ей не изменяла память. Она открыла было рот, дабы елейным тоном освидетельствовать перед Арантаро, что никогда подобной дряни  "Сияющих одеждах" не то, что не держали, видеть не видели, и представлять не представляли. Да только Эндари сестру опередила:
- Что за вздор! Вы верно были так впечатлены нашим ассортиментом, что потеряли рассудок, - вместо того, чтоб хоть немного испугаться, Эндари всерьез разозлилась. То есть, стала еще злее обычного.
- Сестра, думаю тебе... - попробовала вставить Тари, но вторая владелица швейного магазина была слишком увлечена испепелением столь наглого провокатора взглядом,  восприняв просьбу мужчины ну, просто, как личное оскорбление,
- За подобной нордской безвкусицей вам придется отправится в какой-нибудь Виндхельм или еще куда подальше, а здесь, в "Сияющих одеждах" мы создаем произведения искусства и сама мысль, что мы стали бы лепить на них глупые варварские символы, могла прийти в голову только абсолютному...
- Эндари! - раздраженно зашипела Тари, - стоит ли так распаляться из-за такой мелочи? Иди и помоги посетителю избавится от этих лохмотьев, - разозленная сестрица была несколько удивлена напором своей товарки, обыкновенно Тари лишь подливала масла в огонь или наблюдала с ярым одобрением, но в этот раз, что было не так? Все, что удалось ей различить яростном и быстром шепоте сестры ей в ухо, было нечто о "Талморском посланнике" и "гостеприимных пыточных". Еще не до конца осознавая свою оплошность хмурая альтмерка была буквально под локоть отведена к тому непрезентабельному голубоглазому эльфу, что хвастался своими обносками из Калморна. Тари, тем временем, закрутилась вокруг любителя талосской символики:
- Мы действительно не держим ни подобной одежды, ни таких клиентов. Но позвольте, кое-что выполненное шелком и может даже с золотым плетением у нас имеется... Поверьте, наш товар сможет украсить вашу гордую фигуру куда лучше, чем ваше нынешнее... э... одеяние...  - Тари старалась быть любезной, настолько, насколько вообще могла вспомнить, как это делается, -О, и уверяю, наши цены не кусаются, как могли бы вас обмануть в городе. Цена всего лишь соответствует качеству, и такие господа как вы, - эльфийка стрельнула в Арантаро почти боязливым взглядом и натянуто улыбнулась, - лучше других сможете оценить насколько правдивы мои слова.
"Только не воспринимайте оскорбления этой лопоухой идиотки всерьез, Ауриэль с вами!" читалось в ее хитрых глазах.
С этим, она стала вытаскивать на свет лучшие платья, какие только были в магазине. Нельзя сказать, что эти эльфийки не верили искренне, что содержимое их склада и товары на полках были благословлены самим Ауриэлем и являлись лучшими в Скайриме, если не во всем Тамриэле... по крайней мере, до тех пор, пока одетый в обновки покупатель не выходил за порог магазина.
Эндари, мрачно взирая на голубоглазого альтмера, многозначительно повела бровями и презрительно улыбнулась:
- Ну? Я могу подобрать  вам замечательное платье, под цвет глаз, любезный мой, отделанное бархатом и подбитое, прекрасно утепленное, и думаю, вы даже сможете его осилить по деньгам. Правда, все эти услуги, если мы условимся после этот ваш нарядец сжечь.
"На  людной площади и публично отрекаясь" добавила эльфийка про себя, невольно косясь в сторону шутника-талосолюба. О, она еще ему припомнит. "Это будет стоить тебе немерено, шутничок" выражал ее взгляд, обращенный к эльфу, обхаживаемому Тари.

+3

9

Не удивительно, что даже в погоду лучше сегодняшней здесь, в единственным более-менее приличном (по сравнению с другими, расположенными в данной местности, где вместе продавали и хранили и тряпки, и жирное мясо хоркера, и книги с зельями исцеления похмелья) магазином одежде во всем Скайриме, почти не наблюдалось посетителей. Нет, виной тому не ужасные вкусы местных нордов, которые мешки для картошки не носили вместо рубах только потому, что в них не хватало дырок для рук и головы. Тари и Эндари представляли собой серьезное испытание для душевного равновесия даже подготовленных покупателей, знающих, что такое воистину альтмерские спокойствие и сдержанность. Стоит ли говорить об иных?.. Тот же Диренни так забавно оправдывался за свой внешний вид, что, до сих пор злящийся на него Арантаро готов был простить злобным швеям их манеру общения.
А потом всеобщее внимание привлек Атерион. Слова брата вызвали секундное замешательство — Арантаро не сразу понял, чего тот хотел добиться. А поняв, вынужден был прятать улыбку и изображать серьезного и хмурого юстициара, подозревающего все, что движется, а что не движется — двигающего и подозревающего. Такого, которому не важно, наполовину пуст или наполовину полон стакан, ведь на самом деле стакан — тайный последователь Талоса.
И ему определенно доставляло удовольствие наблюдать, как одна из эти хамок побледнела, прикусив свои не в меру острые язык. Да, она альтмерка, к тому же женщина пожилая, в общем, Арантаро должно быть стыдно. Но совесть перевернулась на другой бок, натянуло одеяло на голову и продолжила сладко спать.
А талморец строго прищурился, глядя на внезапных обвиняемых, подыгрывая брату. Жаль, нужное впечатление им удалось произвести лишь на Тари, тогда как ее сестра, напротив, разошлась. Будь в Эндари чуть больше магии, от ее злости половина Солитьюда взлетела бы на воздух. А так бедной эльфийке приходилось пытаться внушать клиентам, как далеки от совершенства их разум и вкус, очевидно, в надежде, что те наложат на себя руки — разумеется, сразу после того, как расстнутся с деньгами, купив очередной шедевр швейного мастерства альтмерок. Надо же хотя бы на собственных похоронах хорошо выглядеть.
- Я очень надеюсь, что нам не придется возвращаться в ближайшем будущем, чтобы проверить искренность Ваших слов более тщательно. Особенно первой их половины.
Да, Арантаро запугивал, наслаждаясь этим. Да, блефовал, прекрасно понимая: не будут они искать в этом магазине следы талосопоклонничества, нет для этого ни малейшего повода, ни единой улики. Да, осознавал, что может испортить и без того весьма сомнительно доброе отношение владелец «Сияющих одежд» на долгие годы, что придется провести в Скайриме.
И что с того?

+4

10

Происходящее все больше напоминало комедию, причем, решив какая-нибудь труппа поставить нечто подобное на подмостках уровнем повыше средней вэйрестской ярмарки, ее непременно бы освистали.
Летео рассердился... на себя, в первую очередь. Оправдываться перед торговцами! Вот еще. Наверное, просто чересчур привык к рассыпающимся в любезностях купцам  на родине - нет, они, конечно, обсчитают тебя, глазом не моргнут, но уж комплиментов наслушаешься  почти как на балу.  Лично его иначе как "лордом Диренни" не величали, ибо хоть формально правители острова Балфиера и отказались от иных земель и титулов, но  в Хай Роке издревле титулы намного дешевле золота.
Зато вот уж кто нигде не терялся - так это талморская парочка. У Летео аж мурашки по спине побежали, когда незнакомый стал подначивать. Впору вступаться за "тетушек" - грубиянки или нет, никто не заслужил страданий от рук Талмора.
- Будьте осторожны, - проговорил он одними губами. В надежде, что "обслуживающая" (если это можно было так назвать) его торговка поймет.
Он кивнул "своей" торговке.
- Не беспокойтесь о деньгах. Подберите мне то, в чем я смогу выдержать даже ветра с Моря Призраков. И желательно, чтобы не слишком стесняло движения.
После чего сделал шаг вперед, поклонился Арантаро, словно старому знакомому. Второму эльфу, чьего имени не знал и который так по-хозяйски расселся в кресле, тоже.
- В делах даже когда направляетесь за покупками, господин Арантаро? - Летео не пожалел и улыбки. Вчерашний эпизод был еще свеж в памяти, как и опасения... но никто не нарушал закона, правда? "Тетушки" просто торговали одеждой. Он и талморцы просто замерзли. 
- Прошу меня извинить за то, что вмешался в разговор, но так грустно быть свидетелем подобных недоразумений. Кстати, я не представился: Летео Диренни с острова Балфиера. С господином Арантаро я уже имел честь познакомиться. А вы, должно быть, его... друг?
Трепать языком в таком духе он мог часами.
Вот только все равно шевелился червячок сомнения: нужно ли? Стоит ли рисковать собственной шкурой? Но не мог же он просто стоять и слушать, как бедным женщинам угрожают неизвестно (вернее, как раз очень даже известно) чем!
Ох, лишь бы удалось отвлечь талморцев...
- Господа, вам нужно научиться отдыхать. Отвлекаться от работы. Вот например, - его ладонь скользнула по мягкому меху - по виду и текстуре лисьему, но очень светлому.  - Красивая одежда? Уют и компания? Разве это не приятней, нежели... должностные обязанности и  домыслы?
Летео снова обратился к "тетушкам":
-  И лично я не отказался бы от помощи. В местной моде, увы, ничего не понимаю, но доверяю вашему вкусу.

+4

11

- Недоразумение? - переспросил Атерион протягивая гласные и делая круглые удивленные глаза. Этому он научился у Эстель, когда та, с видом полной невинности, рассказывала об очередном само собой получившемся безобразии. Правда, у каджитки “строить глазки” выходило куда достовернее и без неслышимого смешка. - Шеогорат с вами, любезнейший! Никакого недоразумения я здесь не вижу.
Он решительно отстранил Тари, норовившую закопать нежеланного гостя под ворохом пыльных мехов, бархата и шитья, и жестом указал ей на узкое, затянутое паутиной окно, которое она загораживала.
- Прекрасная дама, я и скампа не разгляжу в этой темноте, не то, что тончайшую работу ваших нежных ручек. Вы хоть лампу-другую зажгите. Вы выглядите так, словно чего-то испугались. Это неосмотрительно, красавица. Страх - признак вины… а я всего лишь скромный собиратель редкостей, который хочет пополнить коллекцию, пока еще не поздно.
Он поднял взгляд на полу-альтмера, представившегося как Диренни, ленивый, безразличный, неизмеримо далекий взгляд.
- Нет, любезный, не то, чтобы мы были дузьями с юстициаром, но он благосклонно помогает мне освоиться в этом холодном краю. Приятно видеть, что здесь живы горячие сердца, спешащие на помощь дамам. Вы в самом деле думаете, что им нужна помощь? У вас есть причины полагать так? Или они действительно разделяют какие-то ваши… ммм, спорные религиозные убеждения? Не поймите неверно, - Атерион был сейчас само обаяние, - я испытываю чисто академический интерес, понятный для коллекционера.
Он улыбнулся одной и следом - другой торговкам, с долей сочувствия и выразительным пониманием их обреченности.
- Крайне неудобно, когда экспонаты с богатой историей остаются недооформленными в каталоге. Сами понимаете, все эти крестики, бантики, вся эта чарующая талосская варваристика, - ее ведь уничтожают вместе с ее владельцами. А так хочется успеть записать побольше интересных историй, связанных с ними! Все так преходяще…
Атерион вздохнул, преисполненный поэтической грусти.

Отредактировано Athaerion (2014-02-07 08:34:25)

+4

12

- Не беспокойтесь, если вы и вернетесь сюда еще раз, то вовсе не за тем, чтоб искать следы Талоса, а лишь чтоб выразить благодарность за то, какими завистливыми взглядами провожают вас самые завзятые модники. - елейно проговорила Тари, обращаясь к талморцу.
Пока она внимала двум особенно скользким господам из этой троицы, ее не покидало ощущение, что над ней изощренно издеваются. Все эти разговоры о коллекциях в присутствии члена Доминиона звучали так же оскорбительно, как если б торговку обвинили в сговоре с лордами даэдра и, по большому счету, наглость, с какой шутничок указал ей добавить света, раздражала Тари не меньше, чем Эндари. Но в отличие от сестрицы, младшая альтмерка обладала более изощренным умом и умением изворачиваться, так что в ответ на "просьбу" мужчины, эльфийка поспешно, но стараясь сохранять остатки достоинства, принялась зажигать свечи.
- Страх? Ну, что вы, - промурлыкала альтмерка, - я думаю, у вас темнеет в глазах от великолепия этой тонкой вышивки. Ничего-ничего, вы не первый, только в обморок прошу вас, не падайте. Может, вам открыть окно? - в голосе этой сестрицы также послышались издевательские нотки.
Вмешательство третьего - наименее неприятного, но от этого не более опрятного - эльфа было воспринято Тари, как должное. Она благосклонно кивнула вступившемуся молодцу, не отрываясь от своего занятия. Эндари же, раздраженная и без того издевательствами посетителей, принялась доставать из закромов самую толстую и тяжелую  и дорогую шубу из всех, что имелись в магазине.
- Никаких религиозных убеждений этого господина мы не разделяем, - мрачно протянула Эндари, подходя к альтмеру в Калморнских обносках и буквально набрасывая на него огромную, подбитую шелком шубу из снежного саблезуба, украшенную пышным набором перьев, - вот, посмотрите, по-моему это именно то, что вам нужно. Что же до вас, дорогой собрат, - Эндари сверкнула глазами в сторону талосолюба, - наша главная религия - мода и если вы все-таки решите к ней приобщиться, а не искать здесь нордическую ересь, то только мы и можем вам помочь.
Эндари бросила многозначительный взгляд на сестру, зажигающую маленьким огоньком на пальцах пару свечей в тяжелых шалданах. В ее глазах Тари безусловно, выглядела оскорбленной и униженной. Нет, ну надо так издеваться над женщиной своего же племени?
- Сестра, здесь достаточно света, - улыбка Эндари была больше похожа на довольный оскал хищника, который готовится в засаде вцепится жертве в горло, - товар вы посмотрели, а теперь давайте обговорим ту  цену, которую могут себе позволить любители коллекций, чтоб я знала, каким же именно убранством порадовать ваши глаза, да так, чтоб вы не ослепли от восхищения и не остались нищим... Хотя может, вы заставите платить друга или попросите в долг у этого господина? - снисходительно поинтересовалась Эндари. Тари едва слышно захихикала.
Альтмерки явно не желали сдаваться на милость альтмерам.

+4

13

«Опять ты лезешь, мул-миротворец».
И ведь сейчас, как и в прошлый раз, никому не угрожала реальная опасность. Норды вчера отлежались бы после заклятия, подумали над своим поведением, да очнулись бы. Злобные старые девы получили бы урок и впредь следили бы за своими словами в присутствии покупателей.
Но нет, надо этому пухлому рыцарю без белого коня и сияющих доспехов всех спасти и помирить!
- Компания станет куда приятнее, когда ты покинешь ее, живое доказательство антропофилии твоих предков.
Арантаро не скрывал своих злости и раздражения, напротив, старательно демонстрировал, насколько не рад изображающему из себя его приятеля Летео. Да, из всех пяти альтмеров — или стоит сказать «четырех с половиной»? — что собрались под этой крышей, полукровка был самым дружелюбным. Даже братья в обществе куда сдерженней проявляли привязанность друг к другу, чем Диренни — к малознакомым. Для Арантаро поведение данной голубоглазой мерзости было вторжением в личное пространство.
Хотя и без того причин для злости хватало. Например, тот факт, что этот бездельник учит их, как работать. О, он настолько слабо представляет себе работу, что даже простое запугивание путает с ней!
Брат же был намного более дружелюбным. Внешне. Дипломатическая приторная вежливость, как сахарная голова, пропитанная отборным змеиным ядом. Как по-разному решали проблемы они, выросшие практически вместе. Не способный к настолько тонким провокациям, юстициар без зависти восхищался умением Атериона вывернуть на изнанку чужие слова. Старался запомнить, чтобы в будущем использовать эти приемы в работе, но понимал — так естественно у него вряд ли выйдет. А эмиссар запугивал, ни сказав ни слова угрозы, так же легко, как дышал.
Эта суета, лепет, отрицание вины, попытки скрыться за лестью — очаровательно. Жаль, одна сестра очухалась быстро, а вторая толком не поддалась. Похоже, самым впечатленным спектаклем оставался Диренни. После нескольких лет примерно-терпеливого посещения этого магазина (в конце концов, всякое случается: то теплый плащ, который пришлось одеть поверх форменного, чтобы не замерзнуть в патруле, продырявит стрела повстанца, то перчатка потеряется, вот и приходится искать замену безвременно почившим вещам), происходящее стало для Арантаро приятным разнообразием. Но, действительно, пора им вспомнить, зачем они здесь. Не целый же день соревноваться в остроумии. Так что, отчасти, Таро поддержал продавщиц:
- Тебе действительно придется выбрать что-нибудь из этого. Я понимаю, что в Алиноре ты привык к иному, и все же то, что они предлагают, лучше новой простуды или обморожения, – впрочем, восторгов их явно не разделял, считая «Сияющие одежды» меньшим злом из всех, что поджидали в Скайриме желающих не замерзнуть. Меньшим и необходимым, к сожалению.

+4

14

Непохоже, чтобы "тетушки" нуждались в его помощи, признавал Летео.
Он не знал - рождены ли они в Скайриме? Или в Империи? Что привело их в это... не лучшее, прямо скажем, место?
Будь он  бретонцем - о, Летео признавал за своими человеческими родичами поэтический и творческий дар! - несомненно бы познакомился поближе, пытаясь вызнать их историю, и вероятно, сочинил бы по мотивам драму. Ну, или хотя бы нравоучительную пьесую 
Увы,  для литературного творчества он был слишком... приземлен, должно быть.
Чрезмерно приземлен, чтобы носить шубу с перьями, например. Он  с трудом удержался от жеста "закрыть ладонью лицо", увидев этот кошмар. Неужели просил слишком многого? Просто теплой уютной одежды. Приличного вида.
Летео можно было смутить, но не лишить в одночасье вкуса.
Талморцы вели себя... предсказуемо. Кажется, господин Арантаро был еще обижен на вчерашний эпизод.  Летео улыбнулся ему самой обезоруживающей из своих улыбок.
- Не беспокойтесь, - заверил Летео "тетушек". - Господа не могут же в самом деле иметь в виду нечто... "религиозное". Скорее они имеют в виду антропологический интерес. Допустим, довольно занятно изучить культуру гигантов. Или риклингов Солтсхейма. Или... если только они действительно существуют... легендарных фалмеров, якобы выродившихся в ужасных чудовищ. Но это же не будет означать, что мы с вами уподобимся означенным риклингам или фалмерам?
Оседлав любимого конька, Летео мог болтать даже вдвое против обычного. На самом деле, не так уж был далек от талморских речей: интриги Хай Рока уступают разве масштабам. Сам он предпочитал в них не вникать, ибо нет ничего скучнее...
- Я даже не могу представить, чтобы истинные профессионалы допустили настолько принципиальную ошибку.
Летео высвободился из шубы.
- Что касается моей компании, я охотно оставлю вас, как только... подберу что-нибудь подходящее.
Он покачал головой:
- Доверяя вашему вкусу, госпожа, все же прошу учесть, что это... прекрасное изделие, - Летео надеялся, что боги простят его за эту ложь, - не слишком подходит для скромного ученого, вроде меня.

+3

15

Готовность полукровки удрать из сомнительной приятности заведения была так ярка, что Атерион мысленно рассмеялся. Внешней же реакцией были оживленный полуоборот к брату и легкий жест рукой, на их давнем, еще детском языке знаков обозначавший "Я ведущий, ты держишь мою игру!"
- Да, ты прав, брат. Мы достаточно потеряли здесь времени, пытаясь помочь этим беднягам. Но они все больше закапывают себя и друг друга. Что ж, быть может, я и выберу что-либо - после конфискации их товара. Вряд ли после дознания они будут способны сшить по модели даже мешок. Но пока что их руки - при них.

Он посмотрел на Эндари и жестом велел ей подойти ближе, взглядом приказав то же самое более смышленой из продавщиц.
- Я не ношу готового платья. Судя по всему, все здесь пошито либо на огра, либо на одну из вас. Я надеюсь, вы не забыли, что значит “шить по модели”? Мне потребуется полностью сформировать гардероб на сезон холодов по местным условиям. У вас есть примерочная, или вы снимаете мерки с клиентов прямо здесь, у всех на виду и на сковзняках?
Сбросив на пол то, что Тари пыталась предложить ему как подходящую одежду, Атерион без церемоний расстегнул камзол и стал расшнуровывать ворот рубашки, продолжая говорить.

- Что до цены, - он псмотрел в упор на Эндари, - благодарю вас за беспокойство. Вы очень любезны, осведомившись о моих возможностях. Я могу позволить себе все, что соответствует моим желаниям. Например, я могу не пожелать вызвать солдат в вашу мастерскую для проведения обыска. И они не вышвырнут в снег и грязь, прямо на улицу,  под ноги толпе все эти ваши вещицы, над которыми вы так старались. Даже если все ваши вещи затем вернутся к вам в мастерскую, они будут испорчены достаточно для серьезных убытков. Но думаю, что вы не досчитаетесь многого, чем так дорожите, и что наверняка недешево оцениваете при продаже. Думаю, вы будете на грани разорения. Если же нет, - я дам солдатам особые указания, чтобы они позаботились об этом. Также вряд ли вам стоит рассчитывать на сочувствие местных жителей, - с вашим характером и обыкновением вести дела. Вы могли бы обратиться к соотечественикам за поддержкой… но кто окажет вам помощь? Вы достаточно прославились не только дороговизной материалов и уродливым пошивом, от которого кровь стынет в жилах любого алинорца, не забывшего родину. Вам следовало бы сохранять репутацию хотя бы среди тех, кто - к моему отвращению - близок вам по расе. 

Атерион встал, доставая из-за рукава носовой платок, и звучно высморкался.
- Итак, что теперь вы думаете о цене? О вежливости и о качестве обслуживания, моего лично, этого почтенного юстициара и этого, так уж получилось, нашего отдаленного сородича? Однако и сквозняки же у вас! Так где ваша примерочная? И кто из вас снимет мерку с меня, а кто - с этого господина?

+3


Вы здесь » Sons of Skyrim » Личные квесты » Новое платье эмиссара


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно